Vortrag von Nicola McLelland (University of Nottingham) am Trier Center for Digital Humanities

0 Veröffentlicht von Vivien Wolter am

„Adelungs Englisch-Deutsches Wörterbuch (1783, 1796): Betrug und mehr“

Der Vortrag findet im hybriden Format am 06.11.2023 von 16 Uhr bis 18 Uhr statt. 
Ort: Universität Trier, TCDH, DM-Gebäude, Raum: DM 343 & via Zoom: https://uni-trier.zoom-x.de/j/62977543823?pwd=ZUdqV0h6YWVZWG9FRDd2Vk8rRE5mZz09

 

Das im im Auftrag des Verlegers Benjamin Schwickert entstandene englisch–deutsche Wörterbuch von Johann Christoph Adelung (Adelung 1783, 1796) verdient es, bekannt zu sein. Immerhin basiert es dem Titel nach auf dem berühmten englischen Wörterbuch von Samuel Johnson („aus dem größern englischen Werke des Hr. Samuel Johnson nach dessen vierten Ausgabe gezogen“), und der Autor ist nicht weniger als Johnson Verfasser eines epochemachenden monolingualen Wörterbuchs, in diesem Fall für das Deutsche (Adelung 1774-1786; 2. Ausgabe 1793-1801).

Dennoch wurde das bilinguale Wörterbuch von Adelung bis jetzt kaum beachtet. In diesem Vortrag werde ich das Wörterbuch und seine Leistungen vorstellen. Ich werde auch auf die bedeutenden Unterschiede zwischen den beiden Bänden des Werkes aufmerksam machen, die es höchst unwahrscheinlich machen, dass der zweite Band von Adelung stammt; außerdem basiert er nicht mehr direkt auf Johnsons Wörterbuch, sondern auf einem anderen, kürzlich erschienenen englisch–deutschen Wörterbuch. Die Analyse des ersten Bandes macht jedoch die sorgfältige und z.T. innovative Arbeit von Adelung deutlich, bei der er nicht nur Johnsons Wörterbuch, sondern auch frühere englisch–deutsche Wörterbuch sowie sein eigenes Wörterbuch des Hochdeutschen zu Rate zog. Darüber hinaus zeige ich, dass Adelungs Erfahrungen bei der Erstellung des bilingualen Wörterbuchs die Überarbeitung seines deutschen Wörterbuchs beeinflussten. Konkret betrifft dies die Behandlung der Aussprache sowie den Gebrauch von metalinguistischen Bezeichnungen.

 

Adelung, J. C. (1774-1786). Versuch eines vollständigen grammatisch-kritischen Wörterbuches der Hochdeutschen Mundart. Leipzig, Breitkopf.

Adelung, J. C. (1783 (A-J), 1796 (K-Z)). Neues grammatisch-kritisches Wörterbuch der englischen Sprache für die Deutschen vornemlich aus dem größern englischen Werke des Hr. Samuel Johnson nach dessen vierten Ausgabe gezogen und mit vielen Wörtern, Bedeutungen und Beyspielen vermehrt. Leipzig: im Schwickertschen Verlage. Bd. 1 (1783 A-J); Bd. 2 (1796 K-Z.

Adelung, J. C. (1793-1801). Grammatisch-kritisches Wörterbuch der hochdeutschen Mundart : mit beständiger Vergleichung der übrigen Mundarten, besonders aber der oberdeutschen. Leipzig: bey Johann Gottlob Immanuel Breitkopf und Comp.

Ebers, J. (1793, 1794). Vollständiges Wörterbuch der englischen Sprache für die Deutschen. Nach den neuesten und besten Hülfsmitteln mit richtig bezeichneter Aussprache eines jeden Wortes bearbeitet von Johannes Ebers. Leipzig: bey Johann Gottlob Immanuel Breitkopf, Sohn und Compagnie. 1793 (A-J), 1794 (K-Z).

Johnson, S. (1755). A dictionary of the English language: in which the words are deduced from their originals, and illustrated in their different significations by examples from the best writers. To which are prefixed, a history of the language, and an English grammar. By Samuel Johnson, A.M. In two volumes. London, printed by W. Strahan [etc.]. 4. Ausgabe 1773 London: Strahan [et al.]

Kommentar schreiben